08 juin 2011

Le roman à facettes – dernière ?

André-François Ruaud, l'excellent directeur littéraire des Moutons électriques, m'a fait parvenir un lien vers cet article de J.M. McDermott qui, selon moi, clôt plus ou moins le débat de l'appellation.

(pour l'ensemble de mes puissantes réflexions sur le roman à facettes, cliquer ici)

I'm going to make a huge presumptive leap. I'm going to suppose that there exists such a thing as a Moisac Novel.

Je ne vais pas répéter ici le contenu de cet texte que je vous encourage à lire.
Voici ce que j'en retiens:
Il y a un roman mosaïque (ou roman à facettes, as you wish) quand un livre est composé d'éléments narratifs disjoints, dont la somme vaut plus que les parties. Ces éléments narratifs partagent des points communs, mais divergent par le cadre, les personnages, l'intrigue ou le thème... Par exemple, dans Yama Loka terminus, cadre et thèmes sont communs entre les textes. Dans les soldats de la mer, seuls les personnages changent d'une histoire à l'autre. 
Cette définition en vaut une autre et me correspond plutôt bien. Mais McDermott ajoute que "Mosaic Novel" ne peut être considéré comme un genre. Il s'agit juste d'une approche narrative particulière. Coller l'étiquette Mosaic Novel à un livre a tendance à diminuer le texte lui-même. 

A text does not have to be either a mosaic novel or not one.

Il explique l'attrait de cette forme par la tendance de l'esprit humain à combler les blancs, à distinguer un motif là où l'auteur ne fait que des suggestions. Il s'agit donc, par définition, d'une forme complexe qui laissera certains lecteurs au bord du chemin, pour peu qu'ils ne saisissent pas ce que l'auteur ne fait que suggérer. (j'ai pensé alors aux strophes blanches/absentes dans Eugène Oneguine...). Son analyse du sous-texte colonial de La cité des saints et des fous est tout à fait intéressante en ce sens.
La conclusion, élégante, rapproche la notion même de Mosaic Novel de l'essence même de la littérature, qui vise à faire distinguer des motifs dans des juxtapositions de mots et de phrases. 


Ergo, j'écris des romans mosaïque.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire